2013. február 28., csütörtök

Változatok egy témára 5/36

- Mi van, ha mégis van ott valami? - nézett vissza a sziklafalra, és sejtette, hogy Kate sóhajtva az égre emeli a tekintetét.
- Gyere, van fontosabb dolgunk is, mint egy víz alatti folt rejtélyének kiderítése! Beszélnünk kell Andrew-val és a seriffel is.
Miután megszárítkoztak felöltöztek, és a visszaindultak a telepre.

A férfi még várt egy kicsit, leengedte szeme elől a távcsövet, és csak akkor hagyta el a fedezékül szolgáló fát az erdőszélen, amikor egészen biztos volt abban, hogy a nyomozónő és az író nem láthatja meg. Nem az ösvényen tért vissza  házakhoz, így a saját rönkháza hátsó bejáratához érkezett vissza, így senki nem vette észre sem a távozását, sem az érkezését. A tóparton nem hallotta, miről beszélgetnek, de látta, hogy találtak valamit. Megfordult a fejében, hogy odaoson a ruháikhoz, és megnézi, hogy miért váltak izgatottá a tölgyfa mellett, de nem merte megkockáztatni, hogy a vízből esetleg észreveszik. Ha tudta volna előre, hogy olyan sokáig lesznek a lezúduló víz mögött, akkor biztos elhagyta volna a rejtekhelyét, de nem bánta, hogy nem kockáztatott, a poloska segítségével talán kellő információhoz jut. Belépett a hűvös ház félhomályába, és azonnal az asztalához ment, ahol a lehallgatóberendezés állt. Feltette a fejhallgatót, miközben arra gondolt, mégsem volt hasztalan, hogy szülei ráerőltették a műszaki pályát, amihez neki semmi ambíciója nem volt. A finomhangolás után szinte tökéletesen hallotta a két ember hangját, de bosszúságára csak ugratták egymást perceken keresztül, hogy ki úszik jobban, végül a nő azt mondta, menjenek át Andrew-hoz. Csalódottan állt fel, miközben levette a fejhallgatót, és az ablakhoz lépett. Látta, ahogy a pár a rózsák szegélyezte úton Andrew háza felé tart, miközben a nő telefonált. Összehúzott szemmel próbált fókuszálni a férfi kezében tartott kis zacskóra, de ilyen távolságból azt sem látta, van-e benne valami. Már átkozta magát, amiért nem nézte meg a parton, hogy mit találtak.

- Menj csak előre - mondta Kate Castle-nek - én még elintézek valamit.
Miután a férfi bekopogott a házba, és Elisabeth kedvesen beinvitálta, Kate Ryan-t hívta. Látta, hogy Castle még töprengő tekintettel visszanéz rá, aztán belépett az ajtón. Nem akarta, hogy a férfi meghallja, mire akarja megkérni a nyomozót.
- Szia Kevin! Megtennél nekem egy szívességet? Utána kellene nézni valaminek.
Miután Ryan megígérte, hogy este hívni fogja a kért információkkal, Kate aggódó tekintettel lépett be Andrew házába. Castle már jóízűen szívta egy szívószálon keresztül a frissen facsart citromból készült limonádét, Andrew mosolyogva ült vele szemben, mellette pedig Elisabeth, kezét férje combján pihentetve.
- Tudod drágám, élményszámba ment az első találkozásunk Richard-dal - nevette el magát az orvos. Az emlék felidézésének hatására Castle félrenyelte a hűsítő italt, és fuldokló köhögésbe kezdett.
- Elmesélné, Richard? - kérte az asszony, amikor Castle végre levegőhöz jutott. - Tudja, csak az ő variációját hallottam - nézett a férjére.
Az író zavarában megköszörülte a torkát. - Hát ... amm - keresgélte a szavakat kínjában. Fogalma sem volt, hogyan kerülhetné el, hogy beszámoljon egy gyönyörű, idegen asszonynak arról, hogyan húzkodta ki a fenekéből az orvos a kaktusztüskéket. Kétségbeesetten nézett a belépő Kate-re, de mintha az ő mosolyában is egy kis kárörvendést vélt volna felfedezni.
- Hidd el Elisabeth, az ő variációja nem lenne olyan élvezetes, mint Andrew-é volt - mentette meg Kate a helyzetet, mire Castle csodálkozva, és egyben hálásan nézett rá.
- Én már akkor láttam, hogy egymásnak vagytok teremtve - jegyezte meg az orvos elégedetten. - Úgy odavoltak egymásért, hogy csak úgy szikrázott körülöttük a levegő!
- Azt, hogy Castle odavolt értem, az senki előtt nem volt titok, na de én őérte... Na nem!  - háborodott fel Kate fülig vörösödve, szemét a szőnyeg mintáira szegezve.
Castle érdeklődve húzta fel a szemöldökét. Akkoriban Kate úgy tett, mintha közömbös lenne iránta, folyamatosan ugratta, viccelődtek, nyomoztak, de úgy látszott, évődő barátságnál többet nem akar kettejük között. Vagy mégis akart, csak jól palástolta az érzelmeit? 
- Ó kedvesem! Mindent elárult az arcod, amikor megláttad Rick-et meztelenül! - nevetett jóízűen a férfi. Nem hitte, hogy ennyi idő után titkolnia kellene azt a pillanatot, amin olyan jót derült akkoriban.
- Mi? - kapkodta a szemét az író Kate-ről az orvosra, majd vissza. - Engem? Mi ... mikor?
Kate érezte, hogy lángol az arca zavarában, de aztán arra gondolt, hogy most már elárulhatja a férfinek, hogy akkor sem volt közömbös neki, ezért egyenesen a szemébe nézett.
- Hát Castle, most már bevallhatom, valóban megmozgattad a fantáziám, amikor ott feküdtél hason az ágyamban egy szál bokszeralsóban, ami a térdhajlatodig le volt tolva! Igaz, egy kicsit rontotta az összképet, hogy a kaktusztüskék helyét barna jóddal fertőtlenítette Andrew!
Castle-ön kívül mindenki jóízűen nevetett Kate megjegyzésén, és az író meglepett ábrázatán.
- Szóval már akkor is megmozgattam a fantáziád? - húzta fel kérdőn a szemöldökét, de nem mosolygott.
Kate érezte a megbántottságot a hangjában, ezért jobbnak látta, ha látogatásuk eredeti céljára tereli a szót, ezért az orvoshoz fordult.
- Andrew! Mesélnél kicsit a birtokról, az örökösökről és nagyapád végrendeletéről?
A férfi arca elkomorult. A feleségére pillantott, aki szép, mandulavágású szemével biztatóan nézett rá és megszorította a kezét.
- Úgy gondolod, ezeknek köze lehet a történtekhez? - kérdezte hitetlenkedve.
- Még nem tudom, de furcsa, hogy néhány napon belül éppen itt történt gyilkosság, betörés, ezért jobb, ha utána járunk ennek a lehetőségnek is.
Értem - bólintott a férfi, vett egy nagy levegőt, és hozzákezdett. - Tudjátok, a nagyapám nem volt éppen feddhetetlen múltú ember. A családban azt rebesgették, hogy köze volt a századelő alvilágához. Senki nem tudta pontosan, mivel tett szert rövid idő alatt tetemes vagyonra, de szinte biztos, hogy nem törvényes úton. Amikor meghalt, felolvasták a végrendeletet, amiben mindent a két fiára, John-ra, a nagyapámra, és James bácsikámra hagyott. A végrendelethez azonban tartozott egy záradék, ami egy külön, zárt borítékban volt, és a nagyapám úgy rendelkezett, hogy csak akkor bonthatják fel, ha mindkét fia elmúlt huszonöt éves, erre viszont várniuk kellett még nyolc évet. Aznap, amikor eljött apám születésnapja, izgatottan várták az ügyvédet, de hiába. Előző este egy tragikus baleset áldozata lett, és  a végrendeletet nem találták meg soha. Azóta is rejtély, hogy mit rejthetett a boríték. - Az orvos elhallhatott, és elmerengve nézett ki az ablakon.
- Volt a családon belül vita amiatt, hogy nem lehet eladni a birtokot? - kérdezte komolyan Kate.
- Persze - sóhajtott a férfi. - Nem mindenkinek tetszett, hogy nem kaszálhat vagyonokat a terület eladásából, csak nyaralóhelynek használhatja, adásul az ingatlanbefektetők is állandóan bombáznak minket mesés összegekkel annak ellenére, hogy tudják, nem adhatjuk el a birtokot. Mindenféle kiskapukat keresnek, hogy létrejöhessen álmaik üzlete. Én örülök, hogy  a nagyapám így döntött. Nincs ennél békésebb hely a világon. Vagyis, most már csak békés hely volt - nyomta meg az utolsó szót szomorúan. - Néha sajnálom, hogy nem részesülhet több ember ebben a csodában, bár ha szállodák sorakoznának a parton, elvesztené a varázsát a tó.
- Gondolod, hogy valamelyik örökös kijátszaná a másikat? Vannak valamelyiküknek anyagi gondjai?
- Csak nem gondolod, hogy a rokonaim között van az, aki leütött? - ütközött meg a lehetőségen az idős férfi.
- Nem, de nem zárhatunk ki senkit. Értsd meg Andrew, minden lehetőségnek utána kell néznünk - nézett együtt érzőn, de határozottan Kate.
- Az unokatestvérem, Mary férje sokat vesztett a tőzsdén. Nehéz helyzetben voltak, de úgy tudom, már túl vannak a nehezén. Itt vannak a szomszéd házban a férjével és a gyerekekkel.
Több használható információval nem tudott szolgálni az orvos, ezért néhány perc múlva elbúcsúztak, és visszaindultak a házukba. Kate érezte, hogy Castle túl szótlan és feszült, még Andrew-tól sem kérdezett semmit. Amikor beléptek a házba, szembefordult vele. Tudta, hogy vagy izgatja valami a férfi fantáziáját, vagy bántja valami.
- Ki vele Castle!
  
   
          

2013. február 27., szerda

Változatok egy témára 5/35

- Mi az? Nem boldogulsz egyedül? Segítek, ha kell! - hallotta a nő incselkedő hangját.
Kilépett a fa mögül, és amikor Kate meglátta az arcán a döbbenetet, elkomolyodva a fához lépett.
Castle a fakéreg érdes felszínén fennakadt zöld fonaldarabra mutatott. Beckett meglepődve szemlélte az erdőben talált fonalra megszólalásig hasonlító szálat.
- Szerintem ugyanaz az ember támaszkodott ennek a fának is, mint aki az erdőben. Lehet, hogy a gyilkosé. Itt állt lesben, és lélegzetvisszafojtva figyelt, mikor jön el a legkedvezőbb pillanat, amikor lecsaphat gyanútlan áldozatára - suttogta Castle a távolba révedő tekintettel.
- Lehet ez is, meg ezer másik ok is! Még azt sem tudjuk, valóban egy ruhából valók-e, és azt sem közük van-e a gyilkossághoz - hűtötte le, és rántotta vissza a valóságba az írót Kate. Egy darabig keresgélt a táskájában, aztán elővett egy szemöldökcsipeszt és egy kis zacskót. Óvatosan kihúzta a fonalat a fakéregből, a zacskóba tette, és összehajtogatta. 
- Majd felhívom a seriffet, küldje ide az egyik emberét érte, és hasonlíttassa össze a laborban a másikkal, de előbb fürdünk egyet - kacsintott a némán tűnődő férfira.
- Nem lenne jobb, ha minél előbb utánajárnánk a dolognak? - bizonytalankodott a férfi, és csodálkozva nézett Kate-re. Megesküdött volna, hogy egy ilyen helyzetben semmi más nem érdekelné, csak a nyomozás, és tessék, fürödni akar.
- Castle - sóhajtott a nő. - Azért jöttem ide, hogy elfelejtsem a gyilkosokat, és azért hoztalak magammal, hogy elfelejtsd a gépeltérítő terroristákat! Jól akartam érezni magam veled, és nem hagyom, hogy holmi rejtélyes fonaldarabka elrontsa ezt a kis időt, amit titkolózás nélkül együtt tölthetünk!
Castle nézte Kate elszánt tekintetét, és tudta, hogy a nő olyan határozott, hogy nincs erő, ami megakadályozhatná abban, hogy élvezze az élet apró örömeit. Elmosolyodott, mire Kate eltökélt tekintete megenyhült, aztán nevetve futni kezdett a víz felé.
- Most csak állsz ott, vagy megpróbálsz elkapni? - pillantott vissza huncut tekintettel, mire a férfi feleszmélt, és bicegve utána indult.
- Elkapni? - morogta maga elé. - Amikor futni sem tudok még?
A langyos vízbe gázolt, és nézte, ahogy Kate gyönyörű teste elmerül a tóban, aztán előbukkan, fejét hátraveti, kezével kisimítja arcából vizes haját, bársonyos bőrén apró patakokat hoznak létre a legördülő vízcseppek, aztán kinyitja a szemét, és tündöklő tekintettel, mosolyogva ránéz. - Ha száz évig élek, akkor sem tudok betelni ezzel a látvánnyal - gondolta.
- Ússzunk? - kérdezte Kate.
- Persze! Úgy mint tegnap, ugye? - vágott sértődött arcot a férfi, és az emléktől összeszorult a gyomra.
- Jó, elismerem, nem volt szép tőlem, hogy becsaptalak! 
- Azt hittem, valami bajod történt. El tudod képzelni, hogy mit éreztem? - nézett rá szomorú szemekkel a férfi, és Kate érezte, igazi félelmet élt át Castle, amikor megtréfálta.
- De utána kiengeszteltelek - csillant egy kis pajzán fény Kate szemében. - Ígérem, most úszni fogok!
- Verseny? - vigyorodott el hirtelen Castle, és mire Kate felocsúdott volna a hirtelen hangulatváltozástól, a férfi máris néhány méter előnyre tett szert.
Mire elérték a lezúduló forrásokat, már szinte egymás mellett úsztak, aztán szinte egyszerre álltak meg. Kate nem akarta megelőzni a férfit, nehogy a hiúsága túl nagy csorbát szenvedjen, hogy hátrányból indulva is legyőzte, Castle pedig gyorsan abbahagyta az úszást, amikor érezte, hogy a nő mellé ér, nehogy el kelljen viselnie egy vereséget, és az utána következő élcelődést. 
- Fájó bokával nehéz a lábtempó - zihálta Kate, és maga is meglepődött, hogy ahelyett, hogy megszekálná a férfit, mentséget keres a nyilvánvaló vesztésre.
- Azért hidd el, ha nem fájna, fel tudnám venni veled a versenyt! - kapkodta a levegőt Castle, és először örült a bokatörésnek. Egyáltalán nem volt biztos abban, hogy tudná a tempót tartani Kate-tel, aki úgy úszott, mint egy sellő. Gyorsan elhessegette a sellő képet az agyából, hiszen azoknak nincs lábuk, ő pedig imádta Kate formás, izmos, hosszú lábait.
- Megnézzük, mi van a vízfüggönyön túl? - intett fejével a lezúduló forrásokra.
- Megnézhetjük, de csalódni fogsz. Nincs kincseket rejtő barlang, és semmi más sem, amit az írói fantáziád odaképzel - mosolyodott el Kate.
Átúsztak a lezúduló vízen, és Castle kíváncsian tekintet fel a sziklafalra. A hófehér mészkő valóban nem rejtett még egy apró rést sem, csak ott volt hasadék, ahol a források a felszínre törtek. Kate látta a csalódást a férfi arcán, ezért odaúszott hozzá, és megcsókolta.
- Ezt miért kaptam?
- Ha már nincs kincses barlang ...
- És nincs ... - Castle gyorsan körbenézett - szivárvány sem! - mondta, mivel hirtelen más nem jutott eszébe.
Kate elnézően elmosolyodott, és adott még egy csókot.
- És nincs ... - forgatta a fejét a férfi.
- ... kukkoló sem - fejezte be a mondatot a nő, és adott egy újabb lágy, érzéki csókot.
- Tényleg, ide nem lát be senki! Kár, hogy nem ér le a lábunk! - sóhajtott Castle.
- Egyszer megmérték, hogy itt legalább húsz méter mély a tó.
- Megnézzük?
- Csak nem gondolod, hogy csak úgy le tudunk merülni az aljáig? - húzta össze a szemét Kate a képtelen ötletre, de a férfi könyörgő tekintetét látva megadóan sóhajtott. - Na jó, megpróbálhatjuk, hogy meddig tudunk lemerülni, bár nem tudom mi lesz abban a jó.
Vettek egy nagy lélegzetet, és erőteljes mozdulatokkal próbálták legyőzni a víz felhajtóerejét. Mindketten meglepődtek, hogy milyen kristálytiszta volt a víz méterekkel a felszín alatt is. Kate próbálta kivenni a mélyben uralkodó sötétségben, milyen messze lehet a meder, amikor megérezte Castle kezét a vállán. A férfi felé fordult, aki a másik kezével a mellettük álló sziklafal egy mélyebben levő sötét foltjára mutatott. Kate megpróbált arrafelé úszni, de érezte, hogy izmai egyre több oxigént emésztenek fel, hogy a mélyben tudja magát tartani. A légszomj győzött a kíváncsisága felett, és néhány lábtempóval a felszínre lökte magát. Tüdeje megkönnyebbülve telt meg levegővel, miközben a nő igyekezett nem összevissza lélegezni. Néhány másodperc múlva felbukkant Castle is, és zihálva kapkodta a levegőt.
- Lá ... láttad? Va ... valami ... van ...ott! - póbált beszélni és lélegezni egyszerre.
- Lehet, hogy csak sötétebbek a kőzetek, vagy belepte valami moszat - ábrándította ki Kate. Egy darabig farkasszemet nézett a férfival, aztán megszólalt. - Tehetünk még egy próbát. 
Megvárták, amíg vérük oxigénszintje eléri a normálisat, aztán újra lemerültek. Amikor újra a felszínre bukkantak, Castle arcáról leolvasható volt csalódás.
- Csak akkor érdemes újra megpróbálnod, ha előző életedben gyöngyhalász voltál - kapkodta a levegőt a nő. Ő már tudomásul vette azt, amibe Castle nem akart beletörődni, hogy nem tudnak olyan mélyre merülni, mint amilyen mélyen a sötét folt van.
Fáradtan terültek el a selymes pázsiton, miután Castle még kétszer próbálkozott a lehetetlennel.
- Én csak úszkálni akartam egy kicsit, hogy felfrissüljek, most meg úgy érzem magam, mint akit kifacsartak - szólalt meg két nagy levegővétel között Kate.
Castle hallgatott, de nem csak a csalódottság miatt, hanem azért is, mert jobb, ha Kate nem tudja, ő hogyan érzi magát. - Teljesen használhatatlan vagyok - gondolta, miközben próbált uralkodni izmai remegésén.
- Mi van, ha mégis van ott valami? - nézett vissza a sziklafalra, és sejtette, hogy Kate sóhajtva az égre emeli a tekintetét. 
                          

2013. február 26., kedd

Változatok egy témára 5/34

- Ha Gates rájön, hogy velem vagy, akkor nekünk végünk - szikrázott Kate szeme komolyan, mire a férfi a lehetséges következményektől megijedve nyelt egyet.
A seriff készségesen vállalkozott arra, hogy megpuhítja Gates-t, és kölcsönkéri a nyomozót, de megállapodtak, hogy ha a kapitány nem akar belemenni az alkuba, akkor engedélyezzen neki szabadságot, és akkor a szabadidejében segít.  
Egymásra mosolyogva vették vissza ruháikat, aztán próbálták rendbe tenni a felforgatott szobát. Már csak arra vártak, hogy Green seriff visszahívja őket, mit intézett. Megcsörrent Beckett telefonja, de elhűlve látta, hogy nem a seriff, hanem a kapitány hívja. Castle észrevette, hogy Kate tétován áll a kitartóan csörgő telefonnal a kezében, és kérdőn nézet rá.
- Gates az - magyarázta a nő, aztán erőt vett magán, és megérintette a hívás fogadó jelet.
- Kapitány! - szólt a készülékbe üdvözlésképpen, aztán maga elé meredve várta, Gates kirohanását, de meglepetésére hideg hangvételű tájékoztatást kapott arról, hogy bár nincs elragadtatva, hogy nem tud meglenni gyilkosság és kusza ügyek nélkül, a szabadidejében azzal foglalkozik, amivel akar.
- Max. két nap szabadság - húzta el a száját, amikor letette a telefont. 
- De hát ez nagyszerű! - lelkendezett optimistán az író, és már lelki szemeivel látta maga előtt, mennyi csodálatos percben lesz részük. Semmi rossz előérzete nem volt a jövőt illetően, pedig ha látta volna, hogy mi vár, sietősen kezdett volna pakolni a a bőröndjébe! - Először is ebédeljünk, aztán hozzákezdhetünk az adatgyűjtéshez!
Kate megforgatta a szemét, és egy aprót sóhajtott, de miközben összehajtogatott egy újabb ruhadarabot, elnézően elmosolyodott. Castle már megint olyan volt, mint egy izgatott 5 éves a cukorkaboltban. Kate elmosolyodott az emlékre, amikor először jellemezte így az írót Montgomery kapitánynak. Már nem akarta letagadni, hogy ez a kisfiús lelkesedés is egyike volt azoknak a tulajdonságainak, amiért beleszeretett.
Nagyjából rendet raktak, és átsétáltak a kis vendéglőbe, aminek a működtetése tulajdonképpen luxusnak számított, hiszen csak az öt rönkház vendégeit kellett kiszolgálnia, ahhoz azonban, hogy meg tudják őrizni a birtok érintetlenségét és zártságát, meg kellett oldani a tulajdonosok és vendégeik ellátását. A mindössze két fős személyzet erre kiválóan alkalmas volt. Apa és fia minden igényt kielégítettek: reggeli, ebéd, vacsora, kávézás, fagyizás. Szakácsok, pincérek, konyhalányok és takarítók voltak egy személyben, bár többségben az özvegy férfi főzött, és a többi teendő maradt a fiára.
- Üdvözlöm Önöket - mutatott az egyik megterített asztal felé őszinte mosollyal az arcán a fehér inges fiatalember a teraszon. - Édesapám nagyon örülne, ha megkóstolnák a mai specialitását: a velencei minestrone levest és a borjúbordát mustárosan, petrezselyembe forgatva, fokhagymás rozmaringmártással
Kate látta, ahogy Castle ádámcsutkája ugrik egyet, akkorát nyelt a férfi a finomságok hallatán. - Köszönjük, megkóstoljuk - mondták szinte egyszerre.
- Tudják édesapám éppen francia napot tart, és mivel az állandó lakók ízlését, véleményét már ismeri, kihívást jelent neki, ha idegenek is megkóstolják a főztjét. Ajánlhatok az ebédhez egy kiváló francia vörösbort? - A fiatalember barátságos közvetlenséggel, egy cseppnyi tolakodás nélkül beszélt. Látszott rajta, hogy örül az ismeretlen vendégeknek, akik változatosságot hoznak a mindennapjaikba.
- Úgysem engedsz vezetni - nézett rosszallóan Castle Kate-re - úgyhogy én kérek.
Kate elengedte a füle mellett a megjegyzést és egy ásványvizet kért. - Megismerhetnénk az édesapját is? - kérdezte, mire a fiú mosolyogva bólintott.
- Itt élik le az életük nagy részét, biztosan ismerik a lakók minden kis titkát - jegyezte meg Castle, amíg az ételre vártak.
- Ezért fogunk velük beszélgetni Castle!
- Persze - kapcsolt kicsit későn az író, hogy nem az ebédről akar társalogni az idősebb férfivel a nő.
Mire a mennyei ebéd utáni kávét iszogatták, már úgy beszélgettek a két férfival, mint régi ismerősök, ők pedig boldogan avatták be a gyönyörű nőt és a res regényírót a birtok történetébe, mintha csak arra vártak volna egész életükben, hogy egyszer valakinek elmesélhessék ennek a különös világnak a titkait. Persze ahhoz, hogy megeredjen a nyelvük, hozzájárult az is, hogy vendégeik az egekig magasztalták a valóban kiváló ebédet. Amikor elterelődött a szó a birtok lakóiról, és már csak a másnapi menüről beszélgettek, és Castle elnyomott egy ásítást, Kate udvariasan elköszönt, és megígérték, hogy vacsorára is betérnek. 
A rönkházak felé sétáltak, és amíg Kate végigfuttatta szemét az út mellett nyíló csodás rózsabokrokon, Castle szorongva pillantott Jasper Moore négyes számú rönkháza felé. Valahogy mindig rossz érzés kerítette hatalmába, ha a furcsa férfire gondolt. Gondolataiból egy autó hangja zökkentette ki, ami Dr. Moore háza elé kanyarodott. Odasiettek. Az orvos, fején egy fehér kötéssel, és Elisabeth éppen akkor szálltak ki, amikor odaértek.
- Nem olyan veszélyes, mint amilyen ronda volt - mosolyodott el a nő, még mielőtt Kate kinyithatta volna a száját, hogy a sérülésről érdeklődjön. - Csak hát tudod Kate, milyenek a férfiak! Egy kis tűszúrás, és máris odavannak!
- Könnyen beszélsz! - morgott durcásan az orvos. - Nem a te fejedet kellett összevarrni három öltéssel!
Castle csak kapkodta a fejét. Mintha magukat hallaná Kate-tel évődni! Úgy látta, a nő csak azért próbálja elbagatellizálni a sérülést, hogy a férfit nyugtassa, ugyanakkor látta a nő szemében a félelmet és az aggódást. Miután megbeszélték, hogy később benéznek hozzájuk megbeszélni az eseményeket, de most hagyják egy kicsit pihenni Andrew-t, Kate megfogta Castle kezét, és az erdő felé húzta.
- Mit tervezel? Azt hittem egy kicsit sziesztázunk - mondta szemét dörzsölgetve, morcosan a férfi.
- Sziesztázunk Castle, de nem a szobában.
- Remélem Jasper nem leselkedik valamelyik bokorban!
- Ne izgulj, most nem felejtettem el a fegyverem - ütögette meg a vállán lógó ki bőr táskát Kate. - Megvédelek a gonosz leselkedők ellen, akik a szexi, meztelen hátsódra kíváncsiak! - nevetett incselkedve.   
- És mi van, ha nem csak a hátsómat látta? - háborgott az író. - No és amit a vízben és a parton csináltunk? Téged nem is zavar, hogy lehet, hogy valamelyik bokor mögött minket kukkolt?
- Ne légy prűd Castle, és most ne ezzel foglalkozzunk! Gyere! Itt fogunk sziesztázni, miközben összefoglaljuk, hogy mit tudunk eddig - mutatott egy árnyékot nyújtó hatalmas, magányosan álló tölgyfa alatti puha pázsitra a tópart közelében. Kate leült a férfi elé a fűbe, hátradőlt a széles mellkasra, és élvezte, ahogy az erős karok ugyanúgy ölelik magukhoz, mint előző este néhány méterrel közelebb a parthoz.
- Csodálatos ez a hely - nézett át a nő válla felett Castle, és még mindig nem bírt betelni a csillogó, kristálytiszta vizű tó, a fehér sziklafal és a lezúduló források látványával. - Nem csodálkozom, hogy Moore nagypapa nem akarta, hogy idegenek kezébe kerüljön a birtok.
- Igen, de lehet, hogy az unokái már nem így gondolják. 
- Jó lenne egy fehér tábla - ábrándozott a férfi, mire Kate a táskájába nyúlt, és nagyobbacska jegyzettömböt, és egy tollat vett elő, és gyorsan felvázolta szakácstól kapott információk alapján a Moore család családfáját: a nagyapa, aki megvette a birtokot, és megírta a különös végrendeletet, két fia, Jonh és James, és négy unokája neve került a papírra, Andrew, Paul, Mary és Charles, valamint Paul fia, Jasper.
- Először is utána nézetünk a seriffel az örökösök pénzügyeinek. Ki az közülük, akinek anyagi gondjai vannak.
- Biztos, hogy Mark Freeman-nak is a birtok miatt kellett meghalni. 
- Ezt egyenlőre nem tudjuk Castle, de nem is zárhatjuk ki. Ha beszéltünk Andrew-val, talán többet megtudunk.
- De mi a fenét kereshettek a házunkban? - rázta meg értetlenkedve a fejét Castle. - Érzem, hogy a birtoknak, a gyilkosságnak és a betörésnek köze van egymáshoz.
- Lehet, de a nyomozást nem lehet megérzésekre alapozni! - csattant fel Kate, bár jól tudta, már sok esetben indította jó irányba a nyomozást az író intuíciója. - Türelmesen összeszedjük a kirakó darabjait, és a végén kirakjuk a képet.
Castle megadóan bólintott, és arra gondolt, ő is szívesen adna egy vagyont ezért a területért.
- Nincs kedved fürdeni? - nézett hátra váratlanul Kate, és a férfi látta a pajzán csillogást a szemében.
- Fényes nappal? - rökönyödött meg az ötletre.
- Miért? Aki meztelenül rendőrlovat lop el egy kis parkbéli lovaglásra, annak egy kis fürdőzés miért okoz gondot? - húzta fel a szemöldökét kacéran Kate.
- Ó! Tudom ám, mire megy ki a játék! Zavarba akarsz hozni - mosolyodott el zavarában Castle.
- Azt hiszem sikerült is!
- Még hogy én zavarban? Ugyan! 
Kate magában élvezte a férfi zavarát, és küzdelmét, hogy azt elrejtse, aztán megkönyörült rajta, és a táskájából előhúzott egy fürdőnadrágot, és meglobogtatta Castle orra előtt. - Ezt is felveheted, ha nem akarsz bokszerban, vagy anélkül fürödni - mondta huncut mosollyal az arcán, azzal felállt, és kezdte lassan kigombolni az ingét. Castle szája elnyílt meglepetésében, és megbabonázva nézte a nő érzéki mozdulatait, aztán amikor a ruhadarab lehullott a földre, eltűnt szeméből az átszellemült tekintet. - Szóval te már készültél erre - állapította meg, amikor meglátta a formás, telt melleket eltakaró bikini felsőt.
- Mi lesz Castle? Átöltözöl, vagy csak bámulsz engem? - Kate tekintete kihívó volt és győzedelmes, és a férfi megállapította, hogy megint ő került alulra, de ezt egyáltalán nem bánta.
- Hát, nem mindennapi a látvány! - billentette oldalra a fejét a férfi és sóvárogva figyelte, ahogy a farmer is lekerül a nőről, és már csak a falatnyi bikini takarja tökéletes alakját.
- Gyerünk Castle, vetkőzz! Nekem is jár egy kis szórakozás! - tette csípőre a kezét Kate, és kihívón végigmérte a férfit. 
- Segítenél? - húzta fel a szemöldökét az író, mire Kate odalépett, és lassú, simogató mozdulattal lehúzta róla a pólót, majd kicsatolta az övét, és kigombolta a farmer gombját. Érezte, ahogy a férfi mellkasa egyre nagyobbakat emelkedik, és testéből árad a forróság. Letolta a nadrágot, és megfogta a bokszer derekát, de Castle elkapta a kezét. - Azt majd én!
Kate elmosolyodott, egy futó csókot adott a férfi szájára, és hátrébb lépett.      
Castle körülnézett, de az erdő túl messze volt, és a tölgyfán kívül semmilyen helyet nem látott a közelben, ami eltakarta volna az esetleges kíváncsi szemek elől, bár rajtuk kívül éppen nem volt a tónál senki. Felkapta a fürdőnadrágot, és a fa mögé lépett, hogy kicserélje a bokszeralsóval. Amikor belelépett a fürdőnadrág szárába, súlya a még mindig érzékeny bokájára esett, amitől éles fájdalom hasított belé. Ösztönösen megtámaszkodott a fatörzsben, hogy tehermentesítse a fájó végtagot, amikor megakadt a szeme a kéreg repedésébe akadt zöld fonaldarabkán. Nyelt egyet, mielőtt megszólalt.
- Kate! - kiáltotta rekedt hangon.
- Mi az? Nem boldogulsz egyedül? Segítek, ha kell! - hallotta a nő incselkedő hangját.
Kilépett a fa mögül, és amikor Kate meglátta az arcán a döbbenetet, elkomolyodva a fához lépett.