Abban
a pillanatban azonban egy dühös hang csattant mögötte, amitől összerezzent, és
úgy kapta el a csengőről a kezét, mintha az megégette volna az ujját.
-
Mr. Castle! - hallotta meg a jól ismert hangot, ami gyakorta ejtette ki a nevét
ezzel a jellegzetes, kissé hitetlenkedő, ugyanakkor fenyegető hangsúllyal. -
Mit keres maga itt?
Miközben megfordult,
ártatlan műmosolyt erőltetett magára, és már nyitotta a száját, hogy eljátssza
Victoria Gates kapitánynak, csak tévedésből keveredett erre a folyosóra, amikor
elakadt a szava, mert a Vaslady mögött Kate állt földbe gyökerezett lábbal.
-
Én ... szóval ... én csak ... - kezdte dadogva, de Gates villámokat szóró szemmel
felemelte a kezét, jelezve, hogy nem kíváncsi mindenféle mondvacsinált
kifogásra.
-
Beckett nyomozó! - fordult a nő számon kérő tekintettel beosztottja felé. - Nem
azt mondta, hogy Mr. Castle-t benn fogták a kórházban megfigyelésre?
Kate,
akiben meglepetésében bennakadt a szó, amikor meglátta a férfit a lezárt
folyosórész előtt, vett egy nagy levegőt.
-
De igen, Uram! Négy emelettel lejjebb kellene aludnia a karjába kötött
infúzióval, és jéggel a mellkasán - tette hozzá sóhajtva.
Gates
hol a nyomozóra, hol az íróra pillantott, aztán rosszallóan megcsóválta a
fejét.
-
Jól meggondolta? Biztos, hogy hozzá akar menni? Rosszabb, mint egy
szófogadatlan gyerek! - fordult Beckett felé, aki látta a nő szája sarkában
bujkáló mosolyt, és Castle ijedt, kissé sértett ábrázatát is.
-
Igen, biztos, Uram! A felesége szeretnék lenni - mondta magabiztosan ejtve ki a
szavakat, miközben szerelmes tekintettel, mosolyogva Castle szemébe nézett.
-
Akkor tanulja meg fegyelmezni! - váltott újra keményre a kapitány hangja, aztán
végigmérte a zavartan toporgó írót. - Az, hogy nem engedelmeskedik a
nyomozónak, a kettejük dolga, de ha a kapitányságomon akar maradni, nem tűröm
el, hogy megszegje az utasításaimat. Annak ellenére részt vett az akcióban,
hogy hazaküldtem - szűkült össze haragosan a szeme. - Szerencséje, hogy Shaw
ügynök meggyőzött, hogy ha maga nincs, az a szerencsétlen nő a raktárban már
halott lenne - tette hozzá megenyhülve. - Most pedig ne akarjon
magyarázkodni! Pontosan tudom, miért jött - nyomta meg a csengőt, aztán
aktatáskájából elővette az engedélyt és az azonosításhoz szükséges iratait.
Az
ajtó kinyílt, két fegyveres őr ellenőrizte Gates kapitány és Beckett papírjait,
és a két nő, magára hagyva a csalódottan álló Castle-t, belépett az őrzött
folyosóra.
Az
író lehajtotta a fejét, és tehetetlen dühében fújtatott egyet, és vágott egy
grimaszt, amikor az ajtó újra kinyílt, és az egyik egyenruhás őr dugta ki rajta
a fejét.
-
Gates kapitány utasítása, hogy maradjon itt - mondta, és már el is tűnt az ajtó
mögött.
Castle
meglepetten pislogott, aztán nyelt egyet. Egy darabig tétován ácsorgott, végül
leült egy műanyag székre, egy másikra pedig feltette fájós lábát. Nem tudott
másra gondolni, mint hogy a kapitány folytatni akarja a leszúrását, és a
kiokítását a fegyelemről és az engedelmességről, mert mi másért kellene itt
várnia. Mindenesetre úgy gondolta, jobb, ha nem vívja ki újból a haragját,
ezért engedelmesen várt.
-
Látom, még mindig meg tudja lepni - mondta mintegy mellékesen a kapitány,
miközben aktatáskájából néhány iratot vett elő a rendőrség számára fenntartott
kis irodában, mire Kate bólintott. Érezte, hogy a kapitány Castle-ről akar
beszélni, ahogy azt is, milyen nehezen áll neki a mondandójának, ezért
hallgatott, és türelmesen várt. - Nem lesz egyszerű vigyázni rá - folytatta
Gates Kate szemébe nézve - de az égiek is segítenek. Tudja! Rossz pénz nem vész
el! - mosolyodott el egy pillanatra, aztán elkomolyodva folytatta. -
Különleges ember, és maguk különleges párost alkotnak. Igaz, hogy Mr. Castle az
idegeimre megy, de el kell ismernem a különleges képességeit. Szeretném, ha
tudná, hogy ha segítségre van szüksége, hogy megvédje, rám mindig számíthat.
Kate
döbbenten hallgatta a Vaslady utolsó szavait. Meglepetésében elnyílt a szája,
és még pislogni is elfelejtett. Mindenre számított, csak arra nem, hogy egyszer
ilyet halljon a kapitány szájából.
-
Köszönöm - nyögte zavarában, de úgy tűnt, a nő már nem figyel rá, mert az
iratokkal a kezében Tyson szobája felé indult.
A
sorozatgyilkos ugyanolyan magatehetetlenül feküdt az ágyban, mint amikor
legutóbb látta, de Kate most először látott csalódást és dühöt az arcán,
miközben Gates kapitány felvázolta a raktárban történteket, és tájékoztatta a
férfit az újabb vádakról.
-
Szóval életben maradt az a szuka - szűrte gyűlölettel a szavakat a fogai
között.
-
Igen, Mr. Castle-nek köszönhetően megmenekült Karen Baker, sőt, a rejtekajtó
mögé készített csapdájába sem sétált bele senki - vetette oda lekicsinylően a
kapitány szemrebbenés nélkül, noha tudta, éppen Castle volt az, aki belesétált
a csapdába, de nem akart azzal örömöt okozni egy gyilkosnak, hogy elárulja,
majdnem sikerült megölnie az írót.
Kate
figyelte, ahogy a szavak hallatán Jerry Tyson ajka remegni kezd, de szeme
gyanakvóan szűkült vékony vonallá.
-
Hazudik! - mondta gúnyosan. - Az író ki nem hagyná, hogy eljöjjön hozzám, és
diadalittasan a szemembe vágja, hogy legyőzött. Ha jól sejtem, ő sétált bele a
csapdámba. Sajnos nem halt meg, különben a nyomozó szeme ki lenne sírva -
nézett ridegen Beckett-re, aztán átható tekintettel végigmérte. - Elég
megviseltnek látszik - állapította meg. - Talán megnyomorítottam élete
szerelmét? - húzta hideg, gúnyos mosolyra a száját.
-
Elég legyen! - sisteregtek Gates kapitány szavai. - Gondoskodom róla, hogy
soha, senkinek ne tudjon többé ártani - mondta, aztán egy másodperc múlva
fölényes magabiztossággal közelebb hajolt a férfihoz, és szinte suttogta a
szavakat. - Nagyon nagyot téved!
Kate
először a kívülálló nyugalmával, megvetően figyelte Tyson minden rezdülését,
miközben az hallgatta az ellene felhozott újabb vádakat, de amikor Castle
halálán, vagy megnyomorításán kezdett gúnyolódni, összeszűkült a gyomra, és úgy
érezte, ha még egy mondatot mond a férfi, nem tud uralkodni a feszültségén. Ha
Gates nem állította volna le Tyson elmélkedését, lehet, hogy nekiesett volna a
férfinak. Néhány másodpercig szégyenkezve gondolt arra, hogy ez az elvetemült
sorozatgyilkos még mindig képes arra, hogy kihozza a béketűrésből, de nem
értette, miért. Aztán arra gondolt, az egyetlen dolog, amikor nem tud uralkodni
az érzelmein, ha bántják, vagy bántani akarják a szeretteit. Tyson pedig azt az
embert akarta bántani, akit őszinte, igaz szerelemmel szeretett.
Összeszorította a száját, hogy ne mondjon semmit, nehogy a férfi
belekapaszkodjon a szavaiba, és újra megtépázza az önuralmát. Hálás volt
Gates-nek, amiért néhány mondattal megsemmisítette Tyson-t, de nem állhatta
meg, hogy mielőtt kilépett a szobából, vissza ne nézzen a gyilkosra.
Tíz
perc telhetett el, amikor Castle türelmetlenül újra az órájára nézett, már vagy
huszadszor, amióta a két nő bement az elzárt területre. Idegesen babrált a
bokarögzítő csatjával, aztán a mankóra támaszkodva felállt. Úgy érezte,
képtelen még egy percig ülve maradni. Tett néhány lépést a zárt ajtó felé,
hátha meghallja a bentről kiszűrődő hangokat, miközben újra az órájára
pillantott. Ijedtében hátrahőkölt, és a szívéhez kapott, mert az ajtó
váratlanul olyan erővel vágódott ki, hogy majdnem orrba csapta.
-
Az a mocsok ... Szívem szerint megfojtogattam volna, hogy legalább egy kis
ideig érezze, mit éltek át az áldozatai - száguldott ki az ajtón dühöngve
Victoria Gates.
Castle
elhűlve nézte a kapitányt, aztán kérdőn az ideges tekintetű, láthatóan feszült
Beckett-re nézett. Fogalma sem volt, mi váltott ki akkora dühkitörést a
Vaslady-ből, amilyet még ő sem tudott előidézni, de nem volt ideje töprengeni,
mert a nő hirtelen elhatározással megállt előtte, és feldúlt arccal, haragtól
izzó barna szemeivel ránézett.
-
Be akart menni hozzá? - tette fel a költői kérdést. - Hát most bemehet! Sőt!
- fordult Kate felé. - Beckett nyomozó, megparancsolom, hogy kísérje
Jerry Tyson-hoz Mr. Castle-t, és vigyázzon rá, ne csináljon semmi
meggondolatlanságot, amivel veszélyeztetné a vádemelést.
Castle
tátott szájjal nézett a kapitány után, aki újra csengetett a lezárt folyosó
ajtaján, és kapitányi jelvényét az egyenruhás őr orra elé tartva utasította
azt, hogy engedje őket a fogvatartotthoz.
-
Beckett! Éreztessék meg vele a vereség keserű ízét - intett fejével Gates Tyson
szobája felé, aztán otthagyta a két döbbenten ácsorgó embert, és a lifthez
sietett.
-
Mi ez az egész? - kérdezte Castle, miközben figyelte, ahogy a kapitány alakja
eltűnik a felvonó összezáródó ajtaja mögött.
-
Tyson azon gúnyolódott, hogy biztos azért nem vagy velünk, mert belesétáltál a
csapdájába, és vagy meghaltál, vagy megnyomorított - adott magyarázatot Kate a
kapitány viselkedésére. Tudta, hogy csak azért engedi az írót a gyilkos
közelébe, hogy megalázza, és szembesítse a képzelgése hamisságával.
-
Hát, tulajdonképpen belesétáltam - nyelt egyet zavartan Castle, és kínos
mosolyra húzta a száját.
-
De ezt Tyson-nak nem kell tudnia - mosolyodott el cinkosan Kate. - Elég, ha
látja, hogy életben vagy, és nem sérültél meg - mondta, miközben közelebb
lépett az íróhoz, és az ingén begombolt még egy gombot, hogy ne látszódjon ki a
zúzódás, aztán nem tudta megállni, hogy finoman végig ne simítson a széles
mellkason. - Készen vagy? - kérdezte, mire Castle nyelt egyet, és elszánt
tekintettel bólintott.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése